James Berlin describes the acquisition and negotiation of ordinary
discourse as a process in which texts are produced through a
variety of means, then they are consumed by an audience of
cultural participants. The participants engage in an
interpretive negotiation with the texts, which become
"part of the lived cultures or social relations of the
interpreters" (113).
Like Berlin, I see students
engaged in a process of consumption, interpretation
and reproduction with cultural artifacts, but in a
computerized composition classroom, these transactions
morph into yet another set of transformative experiences.
The negotiative process is not only
sped up, but it is also more evident,
particularly with the introduction of cultural artifacts
from networked communication.
Although consumption is immediate, interpretation
is at once vapid and difficult:
In a sense, the consumption of webbed cultural discourse
discourages the production of critical texts by
decontextualizing and slowing down the interpretive process.